Жизнь…как много значишь ты
И что несёшь в себе…
Кем ты дана давно известно мне.
Господь, Ты чудно всех нас сотворил,
И дыханье всем нам подарил.
Порой, идя по узенькой тропе,
Мы спотыкаясь падаем во тьме.
И вновь взываем, молимся, рыдаем,
И каждый день к Тебе мы повторяем:
«О, Господи, Отец, Иисус,
Ты слышишь как я Тебе молюсь,
И как мне нелегко?»
И каждый думает что вот у него,
Проблемы тяжелей, чем у другого
И всю ночь и день лишь и думает о том,
Как их решить, а уж потом молитва к Богу.
А мы ведь знаем, что через горечи, скорби и страданья,
Принадлежит войти всем нам туда,
Где счастье, радость, красота и вечный свет,
Туда, где больше страданий нет!
И как прекрасно осознавать нам то,
Что там мы будем вечно со Христом,
Петь и славить Господа о том,
Что даровал Он нам Небесный Дом!
Жизнь…как драгоценна ты и коротка,
И уж очень даже не легка.
По-этому, давайте времям дорожить,
Надеждой будем утешаться
И скорби все с терпеньем переносить.
И что главней всего – в молитве постоянно
За всё Отца благодарить!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 24, Заключение) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
P.S. Тем читателям, которые начали свое чтение с конца, то есть с этой главы, убедительно советую: пройдите в начало книги и прочитайте все с начала. Это стоит того. Если у вас нашлось немного времени, чтобы прочесть только заключение, то не пожалейте еще немного времени, чтобы познакомиться и со всеми остальными главами. Вот увидите, не пожалеете! :)