Москва…Опять?!...Метро…Гвоздики…
Весна, апрель не за горой.
А мне приснилась земляника
На сказочной поляне дикой
И белый голубь над рекой.
Хоть каплю слёз, хоть пару строчек
Во имя тех, кто не дожил
Какой-то миг судьбы, глоточек…
Живым – любвеобильность почек!
Зверью – затоптанность могил.
2010
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".